Caía el Sol y no entendía
Lo rápido que la tierra me cubría
Hasta que, con esfuerzo y movimiento
Logré ver el resplandor
Salí y pude perseguir el Sol
Veo la vida pasar y, a veces, no me lo creo
He vivido tanto y ahora entiendo y aprecio el verdadero trofeo
Abrázame, por favor, abrázame
No quiero perderme esos instantes
Aiunii, gracias
Ahora tengo mucha más inspiración
Aunque, a veces, no sé qué más queda
Siempre sueño con una como tú
Y, mami, definitivamente no hay nadie como tú
Hasta te hice una balada
De esas que hago pa'l desamor
Tengo mi casita
Y ahí construí mi refugio
La vida y sus cosas, ¿no?
En la nota de melancolía, me voy en un viaje
Y pienso que estoy daña'o pa' siempre
Y no me queda de otra que siempre verte por ahí
Este juego de palabras es mi huerto
Y en un jardín que no se ha muerto
Te quiero regalar girasoles
O Sol caía e eu não entendia
Quão rápido a terra me cobria
Até que, com esforço e movimento
Consegui ver o brilho
Saí e pude perseguir o Sol
Vejo a vida passar e, às vezes, não acredito
Vivi tanto e agora entendo e valorizo o verdadeiro troféu
Me abraça, por favor, me abraça
Não quero perder esses momentos
Aiunii, obrigado
Agora tenho muito mais inspiração
Embora, às vezes, não saiba o que mais resta
Sempre sonho com alguém como você
E, gata, definitivamente não há ninguém como você
Até fiz uma balada pra você
Daquelas que faço pras decepções
Tenho minha casinha
E lá construí meu refúgio
A vida e suas coisas, né?
Na nota de melancolia, eu vou numa viagem
E penso que estou ferrado pra sempre
E não me resta outra opção a não ser sempre te ver por aí
Este jogo de palavras é meu jardim
E num jardim que não morreu
Quero te dar girassóis
O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔
Participar da pesquisaMais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo