雨音いつものように
聞いていた涙と
アルバムいつものように
眺めてた片隅で一人
また見えない未来に怯えている
誰か抱きしめてただ愛してほしい
愛のかけらを
逃げ出さぬように砕けぬように両手で抱きしめ
このまま季節が通り過ぎても
あの優しさは忘れない
差し込む光に少し
めまいを止めて
私を包み込むように
優しく花びらが舞う
この街の景色の
色を変わって
あどけない優しい風が
方向を撫でる
空を見上げて
あの何もない無数の雲に
心奪われて
涼しい陽射しに
照らされたいの
少し笑顔に
慣れた気がした
いつか二人で
歩いた桜道で
変わらぬ想いと握り締めたその手は
つもの笑顔と
いつもの温もり
二度と時は
戻れないから
愛の桜は
この胸に散り決して二度とは
咲くことはないけど
もう一度いつかは
あの道を歩いてゆく
また花を咲かせるように
Sons da chuva, como sempre, eu os ouço
E começo a chorar
Aquele álbum, como sempre
Eu continuo observando, sozinho num canto.
Eu tenho medo de um futuro que não pode ser visto ainda
Eu quero alguém que me abrace forte, e que simplesmente me ame
Estes fragmentos de amor
Desejando que eles nao fujam e não se quebrem, eu os abraço com ambas as mãos
Desta forma, mesmo que as estações se passem,
Eu não esquecerei esta ternura
Mais um pouco, na luz que se esvai
Eu me lembro daquela vertigem
Como se quisessem me amarrar,
As pétalas estão dançando gentilmente
Nesta cidade, os cenários
E as cores mudam
Um vento inocente e doce
Está acariciando minhas bochechas
Eu olho pro céu
Meu coração foi levado embora
Por aquele incontável numero de nuvens vazias
E ser iluminado
Por este sol frio,
Eu sinto que posso me acostumar
A sorrir
No caminho coberto por flores de cerejeira
Que nós caminhamos há algum tempo atrás
Com sentimentos que não vaõ mudar, eu agarrei sua mão
O sorriso de sempre,
E o calor de sempre
São parte de um tempo
Que nunca voltará.
As flores de cerejeira do amor
Agora estão despedaçadas em meu coração
E elas nunca mais florescerão de novo, mas
Mais uma vez, algum dia
Eu andarei naquele mesmo caminho
E eu farei com que outras flores floresçam.
O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔
Participar da pesquisaMais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo