まふゆのうみべにうつった
しろくとうめいなつきが
くらげにみえたふしぎなよるでした
なんどひきさかれても
とおざかってもつながったままの
ふたりをつつむまぶたの奥のうちゅう
ほしくずのなか
ちりばめられたこころがふたつ
あいのやみをかけぬけてく
おもいりゅうせいになり
ながれていくよ
きみのそばまできえるまえに
ぼくたちはおなじせいざだとしんじて
きみよりきれいなひとでも
きみよりやさしいひとでも
きみにはなれないんだもうだれも
つかめないまぼろしを
だきしめたむねをさすいたみが
いんりょくのようにふたりひきよせあう
まだきみのなかとじこめられた
いくつものまよいは
ぼくのなかで
もやしつくせるだからもう
こわがらずにあずけてほしい
きみのうそにきづくのは
ちいさなひとみがみひらくからでも
すなおさにまだきづけないまま
ほしくずのなか
ちりばめられたこころがふたつ
あいのやみをかけぬけてく
おもいりゅうせいになり
ながれていくよ
きみのそばまできえるまえに
ぼくたちはおなじせいざだと
しんじてるから
Refletida na beira do mar no auge do inverno
A Lua branca e transparente
Parecia uma água-viva, foi uma noite misteriosa
Não importa quantas vezes sejamos dilacerados
Ou o quanto nos afastemos, continuamos conectados
O universo no fundo das pálpebras que envolve nós dois
No meio da poeira estelar
Dois corações estão espalhados
Correndo através da escuridão do amor
Meus sentimentos se tornam
Uma estrela cadente e fluem
Até o seu lado, antes que desapareçam
Acreditando que somos da mesma constelação
Mesmo alguém mais bonita que você
Mesmo alguém mais gentil que você
Ninguém mais pode se tornar você
A dor que perfura o peito ao abraçar
Uma ilusão que não se pode tocar
Faz com que nós dois nos atraiamos como a gravidade
As muitas hesitações que ainda estão
Presas dentro de você
Eu posso queimá-las
Completamente dentro de mim, então
Eu quero que você as confie a mim sem medo
Eu percebo sua mentira
Porque seus olhinhos se arregalam
Mas eu ainda não consigo notar sua sinceridade
No meio da poeira estelar
Dois corações estão espalhados
Correndo através da escuridão do amor
Meus sentimentos se tornam
Uma estrela cadente e fluem
Até o seu lado, antes que desapareçam
Acreditando que somos da mesma
Constelação
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo