どうしてあなたは
涼しげでいられる
ぶれるほど近く
くちびる胸もと
こんなにも僕を聞けんにさせとく
愛してもいいはず
それでも時が熟さない
赤立てる心に追いつかなくて
現実はままならない
自然に抱き寄せ人波の街角
車のブレーキ後ろで響いて
条件反射で二人は横向く
たまらなく恋なら
チャンスは今だ訪れず
たまらなく愚かな
男になっていきそうで
ままならない
危ういビールを季節に重ねて
あなたは日ごとに女になってく
たまらなく恋なら
明日晴れるか晴れないか
少しでも恋なら
夢は見れるか見れないか
風に聞くよ
愛してもいいわず
明日晴れるか晴れないか
たまらなく恋なら
月包んでく心なら
風が知ってる
Por que você
Consegue ficar tão calma
Mesmo estando tão perto que chega a me confundir
Seus lábios e seu peito também
Me coloca em tanto perigo assim
Eu deveria poder te amar
Mas o tempo ainda não amadureceu
Meu coração impaciente não consegue acompanhar
E a realidade continua inalcançável
Nos abraçamos naturalmente na esquina movimentada
O som dos freios do carro ecoa atrás de nós
Refletindo as condições, desviamos o olhar um do outro
Se este amor for irresistível
A chance ainda não chegou
Se for um amor tolo
Parece que estou me tornando um homem
Mas ainda não consigo aceitar a realidade
Uma frágil cortina se sobrepõe às estações
A cada dia, você se torna mais mulher
Se este amor for irresistível
O amanhã será ensolarado ou nublado?
Se houver ao menos um pouco de amor
Poderei sonhar ou não?
Perguntarei ao vento
Eu deveria poder te amar
O amanhã será ensolarado ou nublado?
Se este amor for irresistível
Se meu coração for envolvido pela Lua
O vento saberá a resposta
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo