Cifra Club

Where Is The X-38?

Phenomenauts

Where Is The X-38?

Ainda não temos a cifra desta música.

Where Is The X-38? :
They called it tax and spend.
They called it lots of things.
They took the funding away.
They killed our astronauts.
That ship was out of date.
And it was just not safe.
Where was the X-38.
They killed our astronauts.
Come on now, Re-Entry.
Come on boys take time its gonna get bumpy.
Here we go, Re-Entry.
Come on now, this time its gonna be tragic.
Planet Earth we are getting near.
Burning up through the atmosphere.
Back in the disco days,
Thats when that ship was made

Where was the X-38
They killed our astronauts.

Onde está o X-38? :
Eles o chamaram de tributar e gastar.
Eles o chamaram de muitas coisas.
Eles pegaram o financiamento de distância.
Eles mataram nossos astronautas.
Aquele navio estava fora de data.
E isso simplesmente não era seguro.
Onde estava o X-38.
Eles mataram nossos astronautas.
Vamos, agora, a reentrada.
Vamos rapazes tomar o seu tempo vai ficar instável.
Aqui vamos nós, Re-Entry.
Vamos, agora, neste momento o seu vai ser trágico.
Planeta Terra estamos chegando perto.
Queimando através da atmosfera.
Para trás nos dias de discoteca,
Foi quando o navio foi feito

Onde estava o X-38
Eles mataram nossos astronautas.

Outros vídeos desta música
    1 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK