My friend, my friend he's got a knife
A statement from his former life
When he was easy but alone
Beside him was an empty throne
But what of silver silken blade
Affix his gaze, his features staid
Grasps the handle, clips the cable
One steps up, sits at his table
My friend, my friend, he's got a knife
My friend, my friend, he's got a wife
My friend, my friend, the clever ruse
Persuasion through his thoughts peruse
A hidden relic from his past
That wasn't there when he looked last
He feels it ticking like a bomb
Feeding fear, assaulting calm
Takes the object, starts the game
Moves closer to the flame
My friend, my friend, the clever ruse
My friend, my friend, he lights the fuse
My friend, my friend, he's got a knife
My friend, my friend, he's got a knife
My friend, my friend, he's got a knife
Myf
[maniacal giggles]
Meu amigo, meu amigo ele tem uma faca
Uma declaração da sua vida anterior
Quando ele foi fácil, mas sozinho
Ao lado dele estava um trono vazio
Mas o de prata de seda lâmina
A por teu olhar, suas características sóbrias
Agarra o punho, grampos do cabo
Um passo acima, senta-se à mesa
Meu amigo, meu amigo, ele tem uma faca
Meu amigo, meu amigo, ele tem uma esposa
Meu amigo, meu amigo, o ardil inteligente
Persuasão através de seus pensamentos folheia
Uma relíquia escondida de seu passado
Que não estava lá quando ele olhou
Ele se sente assinalando como uma bomba
Alimentando o medo, Agredindo a calma
Toma o objeto, começa o jogo
Se aproxima da chama .
Meu amigo, meu amigo, o ardil inteligente
Meu amigo, meu amigo, ele acende o pavio
Meu amigo, meu amigo ele tem uma faca
Meu amigo, meu amigo ele tem uma faca
Meu amigo, meu amigo ele tem uma faca
Meu a....
[risadinhas maníacas]
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo