Cifra Club

Een Reisje Langs De Rijn

Willy Alberti

Ainda não temos a cifra desta música.

Laatst trokken we uit de loterij een aardig prijsje
'k Zei tot mijn vrienden "maak met mij een aardig
reisje"
Die wou naar Brussel of Parijs, die weer naar London
"Vooruit" riep ik, "we maken fijn een reisje langs de
rijn"
Ik een wip, sakkerloot, zat 't clubje op de boot

refr.:
Ja zo'n reisje langs de Rijn, Rijn, Rijn
's Avonds in de maneschijn, schijn, schijn
Met een lekker potje bier, bier, bier
Aan de zwier, zwier, zwier, op de rivier, vier,
vier
Zo'n reisje met een nieuwewetse schuit, schuit,
schuit
Allemaal in de kajuit, juit, juit
't Is zo deftig, 't is zo fijn, fijn, fijn
Zo'n reisje langs de Rijn

Zo kwamen we met prachtig weer het eerst bij Keulen
Mijn tante walste over 't dek als een jong veulen
Opeens nam zij 'n harmonica en ging er aan trekken
En dadelijk zong kromme Teun "Deutschland, wass bist
du schoen"
Nichtje Saar, welk gevaar, riep hardop "ik word zo
naar"

refr.

Bij Mannheim kwam er bliksem, het begon te waaien
Mijn tante riep "het schip vergaat, we zijn voor de
haaien"
Zij vloog naar de commandobrug en riep "Kap'teintje,
Beneden in de eerste klas, ligt nog mijn beugeltas
Oh kap'tein, maak geen gein, geef me gauw een slokkie
brandewijn"

Jaaa

refr.

Outros vídeos desta música
    1 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK