Mauvaise nouvelle
Si jamais le démon tourne autour d’elle
Si jamais le démon tourne autour d’elle
Mauvaise nouvelle
Est-ce que tu te souviens de nous?
Quand on dansait au milieu du rouge?
Quand on paraissait si loin de tout
Même au milieu des fous
Moi je me souviens de tout
Ma maquilleuse me rend con
Tellement douce baby
Même tes photos sentent bon
Elle mе parle comme si ellе écoutait pas mes chansons
Pourtant elle connaît mes chansons
Et je ne mens pas dans mes
Je ne mens jamais dans mes chansons
Baby baby sache que
Je leur tirais les cheveux
Bien avant d’avoir le badge bleu
T’aimerais qu’on s’empresse de
Passer à la phase 2
Qu’on commence à faire
Tout ce qu’on s’est dit en DM
Réservons un vol
Vers le début des problèmes
Est-ce que tu te souviens de nous?
Quand on dansait au milieu du rouge?
Je me souviens
Je me souviens
Je me souviens
Notícia ruim
Se o demônio algum dia rondar ela
Se o demônio algum dia rondar ela
Notícia ruim
Você se lembra de nós?
Quando dançávamos no meio do vermelho?
Quando parecíamos tão longe de tudo
Mesmo no meio dos malucos
Eu me lembro de tudo
Minha maquiadora me deixa burro
Tão doce, baby
Até suas fotos têm cheiro bom
Ela fala comigo como se não ouvisse minhas músicas
Mas ela conhece minhas músicas
E eu não minto nas minhas
Eu nunca minto nas minhas músicas
Baby, baby, saiba que
Eu puxava o cabelo delas
Muito antes de ter o selo azul
Você gostaria que a gente se apressasse em
Passar para a fase 2
Que a gente começasse a fazer
Tudo que a gente disse no DM
Vamos reservar um voo
Para o começo dos problemas
Você se lembra de nós?
Quando dançávamos no meio do vermelho?
Eu me lembro
Eu me lembro
Eu me lembro
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo