Frei, so frei will ich sein
Mich mit jedem kleinen Schritt befreien
Kalt, wie kalt muss ich sein
Um keinen meiner Wege zu bereuen?
Ich denk' an die Zeit die ich nie erlebt
Denk' an die Seele die mich versteht
Ich denk' an den Ort den ich nie gesehen
An die Wege die wir nicht gehеn
Ich spreiz' die Flügel
In den Horizont ich seh'
Und plötzlich tut es weh
Geigen formen Tränen zu kleinen Seen
Es wühlt in mir gefräßig wie ein wildes Tier
Und plötzlich tut es weh
Still, zu still stand ich nah
Die Hülle stumm im Herz, die Worte klar
Weit, wie weit muss ich gehen
Um Vergangenes nicht mehr zu sehen?
Und plötzlich tut es weh
Geigen formen Tränen zu kleinen Seen
Es wühlt in mir gefräßig wie ein wildes Tier
Und plötzlich tut es weh
Und plötzlich tut es weh
Geigen formen Tränen zu kleinen Seen
Es wühlt in mir gefräßig wie ein wildes Tier
Und plötzlich tut es weh
Livre, é assim que eu quero ser livre
Liberte-me a cada pequeno passo
Frio, quão frio devo estar
Para não se arrepender de nenhum dos meus caminhos
Eu penso no tempo que eu nunca experimentei
Pense na alma que me entende
Eu penso no lugar que eu nunca vi
Para os caminhos que não vamos
Eu abro minhas asas
No horizonte eu vejo
E de repente dói
Violinos formam lágrimas em pequenos lagos
Ele cava em mim vorazmente como um animal selvagem
E de repente dói
Ainda, muito quieto, eu estava perto
A concha silenciosa no coração, as palavras claras
Longe, quão longe eu tenho que ir
Parar de ver o passado?
E de repente dói
Violinos formam lágrimas em pequenos lagos
Ele cava em mim vorazmente como um animal selvagem
E de repente dói
E de repente dói
Violinos formam lágrimas em pequenos lagos
Ele cava em mim vorazmente como um animal selvagem
E de repente dói
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo