照らし始めた朝の日を
そっと カーテンを開き眺めながらふと気付く
忘れかけてた 本当の自分が映る
窓ガラス見て あなたをふと思う
負けない私 人前では泣かない私
それが大事な事と思っていたけど
一人泣きぬれた夜に嘘はつけなくて
本当はすごく強がりで
泣き虫な私でいいかな
もっと素直でいたかった
あなたと過ごした日々に 戻れたなら
数え始めたため息を
そっと テーブルのすみに並べながらふと気付く
解りかけてた 本当の自分が映る
空のグラス見て あなたをふと思う
負けない私 人前では泣けない私
今も大事な事と思っているけど
一人泣きぬれた部屋はとても冷たくて
本当はすごく寂しくて
泣き虫な私でいいかな
それでも笑っていられたのは
あなたと過ごした日々に 出会えたから
ニ人離れた日から 変わり始めた日から
私は私になる
今のあなたに 今の私を
見て欲しかった 素直なままの私を
本当はすごく強がりで
泣き虫な私でいいかな
もっと素直でいたかった
あなたと過ごした日々に 戻れたなら
本当はすごく寂しくて
泣き虫な私でいいかな
それでも笑っていられたのは
あなたと過ごした日々に 出会えたから
O sol da manhã que começava a brilhar
De repente, abria silenciosamente a cortina e não percebia nada
A verdade sobre você se refletia
Olhando pelo vidro da janela, me lembrei de você
Diante das pessoas eu não queria chorar ou parecer derrotada
Isso era uma coisa importante para mim, eu pensava assim
Sozinha eu chorava a noite e mas dizia que não
* 1 Na verdade, com uma grande força
Teria sido melhor se eu fosse uma chorona
Queria ter sido sincera
Se pudesse voltar e passar os dias com você
Os suspiros que comecei a contar
De repente, os colocava no canto da mesa silenciosamente r não percebia nada
A verdade sobre você se refletia
Olhando o vazio do copo, me lembrei de você
Diante das pessoas eu não queria chorar ou parecer derrotada
Isso era uma coisa importante para mim, eu pensava assim
Sozinha eu chorava no quarto que era tão frio
* 2 Na verdade por ter uma grande tristeza
Teria sido melhor se eu fosse uma chorona
Mesmo assim eu poderia rir
Se pudéssemos nos encontrar e passar os dias juntos
Desde do dia que nos separamos
Desde o dia que comecei a mudar eu seria eu mesma
Eu agora gostaria que você e eu
Olhassemos
Para mim de uma forma sincera
* 1, * 2 repete
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo