ポケモンゲットだぜ
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならず getだぜ!
ポケモン getだぜ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~い!)
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならず getだぜ!
ポケモン getだぜ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴか?)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが
きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけれど (古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる yeah
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスター)
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスターに)
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Pokémon, eu pegarei!
Eu irei através das chamas, água, grama, florestas
Através da terra, e embaixo da saia da garota (Kyaa!)
Muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas
Certamente pegaremos!
Pegaremos os Pokémon!
Adeus cidade de Masara!
Sairei para uma viagem com este cara aqui (Pikachuu!)
Eu ganharei com as minhas habilidades afiadas
Conquistarei mais amigos na próxima cidade
Sempre, a qualquer hora, irei inteligentemente
Não existe garantia em lugar algum, mas
A qualquer hora, sempre viverei com sabedoria
Pois tenho esses caras aqui
Eu irei através das chamas, água, grama, florestas
Através da terra, nuvens, e embaixo da saia da garota (Insistente!)
Muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas, muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas
Certamente pegarei!
Pegarei os Pokémon!
Estou cansado de batalhas, boa noite
Se minhas pálpebras se fecharem, vou reviver (Pikachuu?)
As chamas queimam, o vento sopra
Aquela batalha grita
O inimigo de ontem é o amigo de hoje
Essas são palavras velhas, mas
O amigo de hoje é também o amigo de amanhã
Sim, para sempre
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!
Um dia este sonho vai se tornar realidade
Alguém estava cantando, mas
É como um broto florescendo
Sonhos viram realidade
Sempre, a qualquer hora, irei inteligentemente
Não existe garantia em lugar algum, mas
A qualquer hora, sempre viverei com sabedoria
Pois tenho esses caras aqui
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo