Cifra Club

Voy a abrazarme a tus pies

Sandro

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

(¡Yeah!)
Voy a abrazarme a tus pies
Para pedir que me dejes
Si no te alcanza mi amor
Vida mía, no te quejes

Voy a abrazarme a tus pies-ah
Como lo hice aquel día
Cuando abrazado a tu pies
Te dije que te quería

Tantas cosas han pasado
Que mi amor se fue muriendo
Y por eso, vida mía
Que me dejes voy pidiendo

Voy a abrazarme a tus pies-ah
Para pedir que me dejes
Si no te alcanza mi amor-ah
Vida mía, no te quejes
(¡Heah!)
(Instrumental)
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(¡Whoa!)
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(!Oh-na-na-na-na-na-na-na-na-na!)
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(¡Come on, baby, don't care, don't care!)
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra

Tantas cosas han pasado
Que mi amor se fue muriendo
Y por eso, vida mía
Que me dejes voy pidiendo

Voy a abrazarme a tus pies
Para pedir que me dejes
Si no te alcanza mi amor
Vida mía, no te quejes
(Voy a abrazarme a tus pies)
Vida mía, no te quejes
(Voy a abrazarme a tus pies)
Vida mía, no te quejes, que no, que no
Que no, que no, que no
(Voy a abrazarme a tus pies)
Vida mía, no te quejes

Outros vídeos desta música
    17 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    Dê sua opinião

    O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔

    Participar da pesquisa

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK