All good thoughts of righteousness
Is not the kind of thoughts in spite of greatness.
Often not the State is advocation.
If we form a power of recognition.
Forget loss and perfect advocation.
If it drops or stays in convocation.
All we praise is all we want in commerce
All we praise is parties, foreign commerce.
Entertain ideas of great communion,
Shelter not materials in union
(All we praise is not the kind of commerce.
That's the right solution!)
All good thoughts is not the act of doing
What we want but what we should improving
Properties, ideas, a woman's pleasure
Is empowered by love, a perfect measure!
(All we praise is not the kind of commerce.
That's the right solution!)
Todos os bons pensamentos de justiça
Não são o tipo de pensamentos a despeito da grandeza
Muitas vezes o Estado não é advocação
Se nós formamos um poder de reconhecimento
Esqueça a perda e a perfeita advocação
Se cai ou permanece na convocação
Tudo que louvamos é tudo que queremos no comércio
Tudo que louvamos são festas, comércio estrangeiro
Entreter ideias de grande comunhão,
Abrigo não-material em união
(Tudo que louvamos não é o tipo de comércio.
Essa é solução correta!)
Todos os bons pensamentos não são o ato de fazer
O que nós queremos, mas o que devemos melhorar
Propriedades, ideias, um prazer da mulher
É delegado por amor, uma medida perfeita!
(Tudo que louvamos não é o tipo de comércio.
Essa é solução correta!)
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo