Bye bye l'Amour
J'entends toujours cette chanson
A la tombée du jour
Nos coeurs ont su rendre les armes
Dans un sourire, sans une larme, l'Amour
Bye bye l'Amour
Il n'faut pas pleurer pour autant
Mais sourire comme avant
Car c'est pour de nouveaux voyages
Qu'il nous faut boucler nos bagages, l'amour
Il y a eu un jour, un jour pour les toujours
Il y a eu des soirs, des soirs couleur d'espoir
Il n'y aura jamais, non jamais de regrets
Car chaque jour, pour nous, renaît l'Amour
Bye bye l'Amour
C'est toujours la même chanson
A chaque carrefour
Il y a d'autres coeurs à suivre
Pour retrouver la joie de vivre, l'Amour
Bye bye l'Amour
Accroche une rose à ton coeur
Quand revient le bonheur
Car c'est pour de nouveaux rivages
Que l'on a bouclé nos bagages, l'amour
Tchau tchau amor
Eu ainda ouço essa música
Ao anoitecer
Nossos corações foram capazes de se render
Em um sorriso, sem uma lágrima, Amor
Tchau tchau amor
No entanto, você não tem que chorar
Mas sorria como antes
Porque é para novas jornadas
Que temos que fazer nossas malas, amor
Houve um dia, um dia para sempre
Houve noites, noites de esperança
Nunca haverá arrependimentos
Porque a cada dia, para nós, o amor renasce
Tchau tchau amor
Ainda é a mesma música
Em cada encruzilhada
Existem outros corações a seguir
Para redescobrir a alegria de viver, amar
Tchau tchau amor
Pendure uma rosa em seu coração
Quando a felicidade voltar
Porque é para novas praias
Que fizemos nossas malas, amor
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo