期限切れかけの電池で
ニブル毎日絶縁
リセットしたアラームタイマー
愛想なく過ぎる日々だけ
自信法で巡る思いを
どこかで追い抜いた針が
胸を刺して
引き裂いた場所から零れ出して
降り積もる青い砂
誰のせい
自信法で巡る思いを
どこかで追い抜いた針を
巻き戻して
二つ心につけ足して
進めて
デジタル時計
数字の列に溶けて
振り出しまで僕を舞い戻すように
朝焼け
氷ついた海に月が沈んで
光る太陽に僕は迷子になる
夕景
夜が音を立てて追い出す影
君をやり込めるように
さあ行け
全て灰になっても
自分で消した時が最後に
君の最後になる
誰のせい
A bateria cresce mais estúpida em espasmos do tempo, todo dia
Na isolação
Eu zero o timer do alarme
Dia após dia, eu apenas passo além das belezas
Meus pensamentos voaram ao redor do sistema binário
Eles foram para algum lugar, assim como eu fui perseguido pelo relógio
Que apunhalou o meu peito
Eu estou sendo arrastado deste lugar que parece desaparecer
Afundando na pálida areia amontoada
De quem é a culpa?
Meus pensamentos voaram ao redor do sistema binário
Eles foram para algum lugar, assim como eu fui perseguido
Pelo relógio contorcido
Duas vezes, meu coração precisa de um pouco de remendo
Precisa melhorar
O relógio digital
Faz muitos numerais desaparecerem em seqüência
Eu danço então eu faço eles voltarem para o ponto de origem
Mesmo a lua afundou
No brilho matutino que inconscientemente congelou o mar
Eu me perco como uma criança na luz do sol cintilante
E nos cenários da noite
Os sons aumentam e conduzem as sombras
Que estão falando para você
Vamos, venha
Tudo se tornou cinzas
Eu me apago, o tempo está acabando
E vai se tornar o seu fim
De quem é a culpa?
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo