Cifra Club

Get Your Rocks Off

Bob Dylan

Ainda não temos a cifra desta música.

You know, there's two ol' maids layin' in the bed,
One picked herself up an' the other one, she said:
"Get your rocks off!
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off-a me! (get 'em off!)"

Well, you know, there late
One night up on blueberry hill,
One man turned to the other
Man and said, with a blood-curdlin' chill, he said:
"Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off-a me! (get 'em off!)"

Well, you know, we was layin'
Down around mink muscle creek,
One man said to the other man
He began to speak, he said:
"Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off-a me! (get 'em off!)"
Well, you know, we was cruisin' down
The highway in a greyhound bus
All kinds-a children in the side road
They was hollerin' at us, sayin'

"Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off! (get 'em off!)
Get your rocks off-a me!"

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    Dê sua opinião

    O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔

    Participar da pesquisa

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    {{ t._('internal-error:title' ) }}
    Vish! Alguém pegou todas as nossas palhetas! Nossa equipe de gnomos está resolvendo o caso!

    Enquanto isso, fique por dentro das novidades!

    Facebook CifraClub
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK