心を彩るメロディー残してくれた
二人の永遠の海はなかったけれど
きっと幸せになれるよ
胸のピアノからこぼれる
水色の旋律が
ほらキ・ラ・キ・ラ空に溶けてく
最後の波音が消えるまで
私だけをちゃんと見つめてて
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
伝えきれない想いを今
乗せて歌うソプラノ
天使が舞い降りるような陽射しの中で
昨日の空を見ていてはいけないけれど
明日最初の波音は光る
ハンドベルのように
水色のかけらたち 涙さえも風に溶けてく
心の波音を消さないで
二人だけの思い出にしてね
晴れた日の雨のように悲しいこと時にはあっても
運命に負けるわけじゃない
愛を込めた... ソプラノ
水色の旋律が
ほらキ・ラ・キ・ラ空に溶けてく
最後の波音が消えるまで
私だけをちゃんと見つめてて
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
伝えきれない想いを今
乗せて歌うソプラノ
Meu coração está colorindo uma melodia de amor
Um presente do meu amor
Sem parar nosso amor não durará
Toda uma eternidade
Mas eu seguirei sempre tocando
Naquele piano, nossa canção
Que é...
Uma canção aquamarina,
Que está dormindo em um céu estrelado
As nuvens levarão o som da minha canção
Não há nada mais que fazer, somente me escute
Por que é alguém tão especial
Tenho medo de te dizer o que sinto
Meus sentimentos que não posso expressar bem
Terei que cantá-los em soprano
Embaixo do sol, como um anjo dançante eu
Descerei dos céus
Não devo olhar o passado
Aquele céu nublado
E virá um futuro ainda mais brilhante
E ecoará o sino daquele
Dia especial
E brilhará de aquamarino,
As lágrimas que aquela noite eu derramei
Meu coração se lembra com carinho da sua canção
E eu nunca a esquecerei, já que eu sempre a cantarei
Os dias em que me sinto triste
A chuva impede que os raios de sol saiam
Na há maneira de meu destino não se cumprir
Cantarei contigo, em soprano.
Uma canção aquamarina,
Que está dormindo em um céu estrelado
As nuvens levarão o som da minha canção
Não há nada mais que fazer, somente me escute
Por que é alguém tão especial
Tenho medo de te dizer o que sinto
Meus sentimentos que não posso expressar bem
Terei que cantá-los em soprano
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo