Tes yeux sont gris
Tes yeux sont bleus
Tes yeux sont noirs, mon amour
Les yeux de l'amour
Changent avec le jour
Ils se fondent en mille couleurs
Ton désir ou la peur
Tes chagrins ou tes bonheurs
Donnent aux yeux de l'amour
Les couleurs de la vie
Les couleurs de l'amour
Mais moi je ne sais pas celles qu'ils ont pour moi
Sont-ils gris bleus
Tes yeux, ou gris ou verts
Ou noirs, tes yeux, chéri
Tes yeux, mon amour
Meurent avec le jour
Ils s'en vont épouser la nuit
Et seuls, au creux du lit
Seuls, au coeur de l'ennui
Je donne à mes rêves creux
Les couleurs de la vie
Les couleurs de tes yeux
Je suis plus près de toi
Que tu ne le croies
Plus près de toi
Plus près de toi
Plus près de toi
Plus près de toi
Plus près de toi
Seus olhos são cinza
Seus olhos são azuis
Seus olhos são pretos, meu amor
Os olhos do amor
Mudam com o dia
Eles se misturam em mil cores
Seu desejo ou o medo
Suas dores ou sua felicidade
Dê aos olhos do amor
As cores da vida
As cores do amor
Mas eu não sei o que eles têm para mim
Eles são de um cinza azulado
Seus olhos, ou cinza ou verde
Ou preto, seus olhos, querido
Seus olhos, meu amor
Morrem com o dia
Eles vão se casar com a noite
E sozinhos, no vazio da cama
Sozinhos, no meio do tédio
Eu dou meus sonhos vazios
As cores da vida
As cores dos seus olhos
Estou mais perto de você
Que você não acredita
Mais perto de você
Mais perto de você
Mais perto de você
Mais perto de você
Mais perto de você
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo