一千四百三十五年八十四日
SM 연습생 생활을 처음으로 시작했사
모든 새롭고 낯설었지만
꿈 바로가
꿈 이라는 것을 걸기 시작했다
日本から始まった
僕の夢をまだ遠く感じる
でも僕たちと一緒に
少しずつ近づいてように思える
君の今頃
僕の夢を見ることができるかな
在梦境我看到了波浪
打动了我的内心深处
All that we see or seen
Is but dream
Within' a dream
Regular
20 de Junho de 2014
Eu comecei minha vida como um estagiário da SM Entertainment
Apesar de tudo ser novo e desconhecido
Era como um sonho
Eu passei a chamar de sonho
Começou no Japão
Meu sonho ainda parecia um pouco distante
Mas junto de você
Eu acreditei que estivesse chegando cada vez mais perto
Naquela época
Você podia ver o meu sonho?
No meu sonho, eu vi ondas
Isso tocou profundamente no meu coração
Tudo o que vemos ou vimos
É apenas sonho
Dentro de um sonho
Regular
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo