なんて言えばよかったの
今だに答えはないまま
凍った記憶は溶けて涙になった
守れなかった約束の数だけ
募る孤独に負けそうで
優しさを疑うたびに苦しくて
君を手放した
もう二度と君に会えないけど
忘れられる日なんて来ないと思う
でもきっとこれでよかったんだ
こんな私を許してほしい
散らかった部屋の中で
可愛いもなく二人でいた
言葉なんかなくたって
分かり合えるなんて嘘だった
歩き慣れた静かな帰り道
白い息が冬を告げる
妙に明るい月に包まれて
君を撫でた
もう二度とこんな好きになれる
人に出会った日なんて来ないと思う
ただ恋を超えてしまったんだ
だけど私は変われなかった
まるで同じ日々が明日からも
続いてゆくみたいだった
最後の最後までいつものように
君と笑った
もう二度と君に会えないけど
忘れられる日なんて来ないと思う
受け取れなかった夢の形を
次の相手に渡してほしい
O que eu deveria ter dito?
Embora ainda não tenha uma resposta
Minhas memórias congeladas derreteram e se transformaram em lágrimas
Com apenas o número de promessas que não consegui manter
Eu vou perder pra essa crescente solidão
Me dói cada vez que eu duvidava da sua gentileza
E eu deixo você ir
Nunca mais verei voce denovo
Senão o dia que eu conseguir esquecer que você nunca voltará
Mas eu estou bem com isso
Eu quero que você me perdoe por isso
Em um quarto bagunçado
Nós dois ficamos em silêncio
Ser capaz de entender um ao outro
Sem precisar de palavras, era uma mentira
No caminho quieto de volta para casa, que eu costumava andar
Minha respiração branca me informou sobre o inverno
A lua estranhamente brilhante envolveu-me
E você me veio à mente
O dia em que eu puder conhecer alguém
Que eu poderia me apaixonar igualmente de novo, nunca chegará
Nosso amor era mais do que o comum
Mas eu não consegui mudar
Era como se os mesmos dias continuassem
A partir de amanhã também
No final, você sorriu
Como sempre
Nunca mais verei voce denovo
Senão o dia que eu conseguir esquecer que você nunca voltará
Eu quero que você transmita
O sonho que eu não consegui entender, ao seu próximo parceiro
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo