迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で打ち放て
こぼれた涙の温もりで
優しさを知ったはずなのに
どうしてまた傷つけ合って
憎しみを生み出して行くんだろう
軋むような痛み知ったその強さが
いつか未来を優しく包むのだろう
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で打ち放て
赤い涙で覆われた悲しみを
そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が
始まりの音に変わるように
歪んだノイズが鳴り響く
頭の中噛み付く記憶
願ってただ立ち尽くしても
何ひとつ変わりはしないだろう
震える心でも確かに揺れている
青く煌めく炎が消える前に
恐れずに今 ここに怯えた自分を
この手で解き放って
明日を信じて錆びついていたままの
扉を打ち破れ
降り注いだ感情が静寂の
闇を切り裂くように
流れ星が瞬く
世界は生まれ変わる
夜空の幕開けを見たなら
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で打ち放て
赤い涙で覆われた悲しみを
そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が
始まりの音に変わるように
Sem hesitar, entre nesse mundo contraditório
E o liberte com suas próprias mãos
No calor das lágrimas que caem
Deveríamos ter aprendido a bondade
Então por que continuamos nos machucando
E dando vida a mais ódio?
Com essa dor latejante,Aprendi a ser forte
E a cobrir o futuro gentilmente
Sem hesitar, entre nesse mundo contraditório
E o liberte com suas próprias mãos
A tristeza coberta de lágrimas vermelhas
Me abraça delicadamente
Assim como essa vibração tocando
Marca o som do começo
Um ruído torpe ressoa
A memória corrói na cabeça
Nem mesmo a nossa esperança
Faria com que nada mudasse?
A voz trêmula do meu coração está se perdendo
Antes que esta azul e brilhante chama desapareça
Eu corajosamente, aqui e agora, não irei ter medo
De libertar estas mãos
Acreditando no amanhã, ainda assim sendo enferrujada
A porta que eu devo atravessar
As emoções distorcem as marcas silenciosas
Que atravessam sobre a escuridão
Estrelas cadentes reluzem
E o mundo está à renascer
Vendo o início de um novo o céu noturno
Sem hesitar, entre nesse mundo contraditório
E o liberte com suas próprias mãos
A tristeza coberta de lágrimas vermelhas
Me abraça delicadamente
Assim como essa vibração tocando
Marca o som do começo
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo