夜という名の黒いマントだけが
一途に星を輝かせている
流れ星を探してみる
相変わらずの僕
偉くなったら愛されるなんて
悲しい噂を耳にしたけど
僕は君と仲良くなりたい
そんな素直な気持ちに立てるものはない
父の愛はただそこにあった
空の青が何気なく過ぎてくように
僕はその空の下で何も
気付かずに遊ぶ子供でした
玄関のドアが開いたら
大きな声で「おかえり」と言うんだよ
大きな声で「ただいま」と言うんだよ
大切なものはきっと
幸せなことはきっともう
あの場所にあったんだな
隠してたよが明け透き通る朝焼け
初めてこの目で世界を包み込めたような気がした
涙は堪えるものだって聞いた
涙はそれでも流れていった
一度も泣かず何度も人と
笑い合うなんてことできっこないから
母の愛はただそこにあった
空の青が何気なく過ぎてくように
僕はその空の下で何も
気付かずに遊ぶ子供でした
朝友達に会ったら
大きな声で「おはよう」と言うんだよ
恥ずかしいことなんかじゃない
大切なものはきっと
幸せなことはきっともう
あの場所にあったんだよ
遠回りもしてきたそれも生きた証
僕は少しもくとなんかじゃなかった
時は過ぎ
こんなにも穏やかに澄み渡る季節にも
悩んでばかりの僕を過ごらせてくれる椅子がある
幸せになりたくて方法がわからなくて
ただ聞かざってばかりいたこんな僕を
優しく迎えてくれる故郷がある
Apenas o manto escuro, que chamamos de noite
Junto com as estrelas pode fazê-las brilhar
Com tanta intensidade, tentarei procurar uma estrela cadente
Como sempre faço
Um rumor triste chegou ao meu ouvido
Dizendo que estarei amando apenas quando me tornar admirável
Mas eu só quero me dar bem com você
E nada pode suportar esse sentimento sincero
O amor do meu pai estava simplesmente lá
E o azul do céu passou, despreocupado
Sob o mesmo céu, eu era um criança
Que brincava sem pensar em mais nada
Quando a porta da frente se abre
Uma voz alta dizia: Bem-vindo a casa!
E em voz alta, eu dizia: Estou de volta!
Essas coisas preciosas
Essas coisas felizes
Estavam realmente naquele lugar
Um mundo oculto se abre, como o amanhecer da manhã
E é como se eu reunisse o mundo com esses meus olhos pela primeira vez
Eu ouvi que lágrimas são coisas para serem retidas
Mas mesmo assim
Lágrimas ainda não fluem, porque nem sempre podemos
Estar rindo com os outros e nunca chorar
O amor da minha mãe era simplesmente lá
E o azul do céu passava, despreocupado
Sob esse mesmo céu, eu era uma criança
Que jogou sem a mente de qualquer outra coisa
De manhã, quando me encontrei com meus amigos
Eu os cumprimentava com uma voz alta: Bom dia!
Não era uma coisa embaraçosa
Essas coisas preciosas, essas coisas felizes
Estavam realmente naquele lugar
Eu fui pelo caminho indireto, mas isso é prova de ter vivido
Prova de que eu não fiquei apenas quieta e sem palavras
O tempo passa
Mesmo enquanto eu vivo dentro dessas estações alegremente passadas
Continuo a me preocupar, mas há uma cadeira na qual eu posso me sentar
Querendo ser o malvado feliz, mas nunca sabendo como
Eu, que só tenho mais palavras para ouvir
Tem um lar que sempre me encara com gentileza
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo