目覚ましが鳴る前に起きて時を止める
思い出せるのはもうなんとなくだけど君のこと
一億分の君に会えた奇跡なんかも
いつの間にか忘れちゃうかな
忘れたことさえもきっと忘れてしまうの
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
君の消えた温もりを探すよ
もう二度と君を思うことはなくても ああ
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
歩き疲れて座り込んで途方に暮れて
叶わない夢ゆうにとか二人なら言えた
改札口で言えなかった言いたかった
ありがとう」って言葉はたぶん
さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 上手に笑えてたかな
最後のキスシーン (kiss scene) 震える君の手も
握れなかった涙さえ落ちなかった
ひとりぼっちになり 今さら溢れ出すよ
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
君の消えた温もりを探すよ
もう二度と君を思うことはなくても ああ
手を伸ばしてみてもここにはもういないよ
新しい光の下 歩き出すよ
Eu acordo antes do alarme do relógio começar a tocar e parou o tempo
De uma forma ou de outra, eu lembraria de tudo sobre vc
Numa chance em um milhão eu encontrei você, foi como um milagre
Eu tinha esquecido aquilo sem perceber?
As coisas esquecidas realmente se foram pra sempre?
Dias celestiais, o quarto em meu pequeno bolso
Eu estou procurando por seu calor que havia desaparecido
Mesmo se eu nunca pensar nas coisas sobre você de novo,
Ainda é um pouco quente, eu tranquei as memórias daqueles dias
Cansada de andar eu sentei e foi um desperdício
Nós tínhamos falado sobre sonhos inalcançáveis e destino
No portão nós não podíamos conversar, nós não queríamos conversar
"Obrigada" é provavelmente
Uma palavra mais dolorosa que "adeus" eu acho
Dias celestiais, você sorriu com tanta facilidade
A última cena de beijo e eu nem mesmo segurei
Sua trêmula mão, eu não derramei nenhuma lágrima,
somente depois de estar sozinha as lágrimas começam a escorrer.
Dias celestiais, o quarto em meu pequeno bolso
Eu estou procurando por seu calor que havia desaparecido
Mesmo se eu nunca pensar nas coisas sobre vc de novo,
Mesmo se eu tentasse estender mão à você, você não está distante daqui
Debaixo da nova luz do dia, eu comecei a caminhar.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo