Cifra Club

Je Veux Juste Te Remplir de Mon Amour

Sergio Umbria

Ainda não temos a cifra desta música.

Il n'y a rien de plus beau que d'être amoureux
Pendant la journée, vous pensez à qui vous aimez et la nuit, vous
Rêve avec qui tu aimes, tu es ce bel amour et
Génial, je veux juste te combler de mon amour, et embrasser tous
Ta peau

Je veux te donner une orchidée que tu gardes avec méfiance et
Que tu ne veux jamais qu'il se fane, je veux t'apporter du café
Le matin, réveillez-vous avec un baiser et dites bonjour
Et tu t'excites et tu me prends dans tes bras, et tu bois ton café et ensuite je t'amènerai
Ton petit déjeuner et je te dis je t'aime

Il n'y a rien de plus beau que d'être amoureux
Pendant la journée, vous pensez à qui vous aimez et la nuit, vous
Rêve avec qui tu aimes, tu es ce bel amour et
Génial, je veux juste te combler de mon amour, et embrasser tous
Ta peau

Je veux embrasser ta peau et me dire de ne pas m'arrêter, et je porte
Mes lèvres sur ta peau de tant de baisers que je t'ai donné, je veux te caresser
Et sens que tu es un volcan en éruption dans mes bras
Et devoir aller travailler et me dire que je t'attendrai ici
Pour continuer à nous aimer

Il n'y a rien de plus beau que d'être amoureux
Pendant la journée, vous pensez à qui vous aimez et la nuit, vous
Rêve avec qui tu aimes, tu es ce bel amour et
Génial, je veux juste te combler de mon amour, et embrasser tous
Ta peau

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK