Cifra Club

Se Réfugier Dans Mes Bras

Sergio Umbria

Ainda não temos a cifra desta música.

Je sais que l'amour a été dur pour toi et que
Ils t'ont toujours mal payé, et pour cette raison tu ne crois pas
En amour je te dis viens te réfugier dans mes bras
Pour que tu sentes qu'il y a quelqu'un qui te protège

Pour moi tu es le plus bel être sur terre, tu es ce rouge
Vient d'ouvrir son cocon et me le fait voir longtemps
Tu n'as qu'à te voir et ça provoque de t'aimer et de t'embrasser je veux
Te protéger de tous ceux qui veulent te nuire ma protection
Ce sera sans intérêt, alors viens te réfugier dans mes bras

Je sais que l'amour a été dur pour toi et que
Ils t'ont toujours mal payé, et pour cette raison tu ne crois pas
En amour je te dis viens te réfugier dans mes bras
Pour que tu sentes qu'il y a quelqu'un qui te protège

Je veux te protéger et panser les blessures qui t'ont été laissées, dont
Ils t'ont fait du mal, ceux qui n'ont pas su te valoriser en tant qu'être humain
Et bel être humain, comme il n'y en a jamais deux, viens te réfugier dans mes bras
Je serai pour toi ton confident, ton protecteur, ton escorte de tous ceux qui t'aiment
Blessé, alors viens te réfugier dans mes bras

Je sais que l'amour a été dur pour toi et que
Ils t'ont toujours mal payé, et pour cette raison tu ne crois pas
En amour je te dis viens te réfugier dans mes bras
Pour que tu sentes qu'il y a quelqu'un qui te protège

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK