Cifra Club

Llévame

Soraya Lamilla

Llévame

Ainda não temos a cifra desta música.

no puedo descifrar el código que guarda mi corazón
la clave está dentro de ti, tu amor es mi redención

espérame
necesito tu querer
aunque siempre soy fuerte
confío no me dejarás caer

llévame al fondo del mar
llévame al quiebre de un manantial
llévame donde te guíe el viento
te seguiré sin miedo a andar
con tu amor podré llegar
c
ierra tus ojos mientras capa a capa mi alma se encuera
como un tesoro escondido ya se debe revelar

espérame
necesito tu querer
aunque siempre soy fuerte
confío no me dejarás caer

llévame al fondo del mar
llévame al quiebre de un manantial
llévame donde te guíe el viento
te seguiré sin miedo a andar
con tu amor podré llegar

Não posso decifrar o código que guarda meu coração
A chave está dentro de você, seu amor é minha salvação

Tenha calma
Preciso de você
Mesmo sempre sendo forte
Confio em você para nunca me deixar cair

Leva-me ao fundo do mar
Leva-me a fonte do manancial
Leva-me onde o vento nos guie
Vou te seguir sem medo aonde for
Com teu amor poderei chegar
eche os olhos enquanto eu te sinto e você me sente
Como um tesouro perdido a ser encontrado

Tenha calma
Preciso de você
Mesmo sempre sendo forte
Confio em você para nunca me deixar cair

Leva-me ao fundo do mar
Leva-me a fonte do manancial
Leva-me onde o vento nos guie
Vou te seguir sem medo aonde for
Com teu amor poderei chegar

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK