유난히 춥던 일월 십삼일
웃음 많던 그녈 처음 만났죠
한 번도 생일을 남자친구와
보낸 적 없다는 그녀를
신발과 가방을 좋아했지만
그 모습이 귀엽게만 보였고
내 뒷모습이 슬퍼 보인다며
사진을 찍다가 그녀가 웃었죠
햇살 따스한 사월의 첫 날
그녀를 처음 울리고 말았죠
퉁퉁 부어버린 그녀 고운 두 눈
나도 그만 울어버렸죠
싸울 때마다 우리는 서서히
이별이란 단얼 입에 올렸죠
서로 며칠씩 연락도 안 한 채
기 싸움도 벌이곤 했죠
매일 그녀를 데리러 가던 길
늘 설렜다는 걸 그녀는 알까요
내 인생 한번도 그녀를 이길
그 어떤 누구도 만난 적 없었죠
유월 십칠일 힘들었던 그녀
내게 그만 헤어지자고 했죠
결국 그녀에게 상처만 줬네요
진짜 내 맘 그게 아닌데
한 달도 지나고 일년도 지나고
지금도 그녀가 가끔
보고 싶어질 때가 있죠, oh woah
이촌동 그 길 아직도 지날 땐
마치 어제 일처럼 선명해요
밤의 공원도 그 햄버거 집도
지하상가 그 덮밥집도
13 de janeiro excepcionalmente frio
Conheci ela, de muitos risos, pela primeira vez
O aniversário, com o namorado
Ela nunca tinha passado
Ela gostava de sapatos e bolsas
Mas aquele rosto só parecia fofo
Dizendo que eu parecia triste de costas
Ela foi tirar uma foto e riu
Primeiro dia de abril com o raio de Sol caloroso
Eu acabei a fazendo chorar pela primeira vez
Seus belos olhos ficaram inchados
E eu também acabei chorando
Toda vez que brigávamos, aos poucos
Nós mencionávamos a palavra separação
Passando alguns dias sem nos comunicar
Às vezes brigávamos só com o olhar
Todo dia, a caminho de buscá-la
Será que ela sabia que eu estava sempre animado?
Nunca ganhei dela na minha vida
E nunca conheci alguém como ela
17 de junho ela estava cansada
Ele me disse para terminarmos
Acabei só a machucando
Mas essa não era minha intenção
Mesmo depois de um mês, depois de um ano
Até agora, às vezes, dela
Tem momentos que eu sinto saudades
Ainda hoje, quando passo por aquele caminho em Ichon-dong
Parece claro como se fosse ontem
No parque à noite também, naquela hamburgueria também
Naquele restaurante de deopbap do shopping do metrô também
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo