夏の夜に咲いた
青い花は
季節さえ
もう忘れていた
遠い街 灯りや
宝の地図は
幻のようにかすんだ
何も信じる
ことができずに
ただ歩いて
光を探してる
それだけ
泣き出した空に
肩は震えて
二人だけの魔法を
かき消した
悲しくて歩いた道を
辿ることすらできないよ
もう眠ろう
朝が来るなら
Good night
目が覚めた頃に
夏の雨は
気がつくと
もうやんでいた
ゆっくり流れる
時を止めて
世界の隅で
私は祈った
ひとつひとつ
あなたを知りたい
紡ぎ出した想いを
届けたい
それだけ
溶け出した色が
ひとつになって
夜にかかる道を
描き出した
嬉しくてあなたの肩に
頼ることしかできないよ
まだ眠ろう
朝が来るまで
Good night
夏の空に咲いた
夜の虹に
二人の未来重ねたい
それだけ (それだけ)
二人はきっと
あの空へと
続く道を
歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や
優しいメロディー
思い出すまで眠ろう
朝が来るまで
Good night
朝が来るまで
Uma flor azul floresce
Em uma noite de verão
Mesmo eu tendo esquecido
Das estações
O brilho de uma cidade distante
E um mapa do tesouro
Cresceu em meio à uma nebulosidade de ilusões
Eu não conseguia
Acreditar em nada
Apenas continuei andando
E procurando por um raio de esperança
Era tudo que podia fazer
Abaixo deste céu em lágrimas
Com os ombros tremendo
Nossa única magia
Continua afundando
Quão triste é, não podermos mais seguir
Nosso caminho novamente
Vamos dormir
Pois o amanhecer está prestes a vir
Boa noite
Quando abri meus olhos
Antes que eu notasse
Os raios de sol
Já haviam parado
O fluxo foi diminuindo ao poucos
O tempo congelou
E eu orei
No canto do mundo
Gostaria de saber mais
Saber tudo sobre você
Eu queria que esse amor que gira
Pudesse alcançar você
Assim como todos meus desejos
As cores derretidas se tornam apenas uma
E começam a pintar
Um caminho ao longo da noite
Quão feliz eu seria
Em não contar com os seus ombros
Não posso fazer nada
Irei continuar dormindo
Até o amanhecer chegar
Boa noite
Gostaria de ligar o nosso futuro
Nesse arco-íris noturno
Que floresce como um dia ensolarado
Esses são todos meus desejos
Eu acredito
Que podemos alcançar
O próximo caminho à esse céu
Em que poderemos relembrar
Nossos sonhos esquecidos
E essa doce melodia
Vamos dormir
Até que o amanhecer venha
Boa noite
Até que o amanhecer venha
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo