Cifra Club

From The Zodiacal Light

Earth

Ainda não temos a cifra desta música.

There's a darkness that gently carries me
The sunlight seems to have blinded me
With the consequence of knowing what will be
There's a melody that is destined to save me
The dream passes your window

You're awake now, where did your love go?
This darkness (darkness), it can't be over yet
You're drowning (drowning), in all of my regret

It's all over now (over now), the devils got you down
It's all over now (over now), there's no need to come down
It's all over now (over now), the devils got you
It's all over now

I'm sorry, you took me by surprise
You had no idea that I would be your demise
I can tell you of knowing what we need
To end you, I won't set you free
Oh, somewhere the wolves they mate and howl
In the darkness of the ever passing hour
Oh, somewhere in the darkness, reaching out
The cauldron is brewing something foul

There is a darkness that gently carries me
The sunlight seems to have blinded me
With the consequence of knowing what will be
There's a melody that is destined to save me
The dream passes by your window

You're awake now, where did your love go?
This darkness (darkness), it can't be over yet
Your drowning (drowning), in all of my regret

It's all over now, the devils got you down
It's all over now (over now), there's no need to come down
It's all over now, the devils got you
It's all over now

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK