Cifra Club

Niña

Mauricio y Palodeagua

Ainda não temos a cifra desta música.

Voy caminando por la calle que solía pasar
Me encontré una niña que una vez me dio su amor
Ese rostro hermoso con belleza natural
Esos labios dulces ese cuerpo de pasión

Me inspiro con gran sentido el componer esta canción
En mi casa frente al piano yo la volví a amar
Esa niña que me inspira y que me envuelve su pasión
Esa niña me ha robado de nuevo el corazón

Yo que no daría por volver a estar con ella
Y olvidar aquel pasado que me marchito oh

Y volveran
Recuerdos de esos días
Y volveran
Pasiones a escondidas
Y volveran
A mi las alegrías
volveran
De nuevo a nuestras vidas

Esa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
Esa niña me ha robado de nuevo el corazón

Yo que no daría por volver a estar con ella
Y olvidar aquel pasado que me marchito oh

Y volveran
Recuerdos de esos días
Y volveran
Pasiones a escondidas
Y volveran
A mi las alegrías
volveran
De nuevo a nuestras vidas
<>

Te vuelvo a encontrar de nuevo en el silencio
De la oscura calle que dejamos hace tiempo
Y de corazón le estoy pidiendo al cielo
Que vuelvas conmigo que es lo único que anhelo

Y volveran
Recuerdos de esos días
Y volveran
Pasiones a escondidas
Y volveran
A mi las alegrías
volveran
De nuevo a nuestras vidas

Y volveran
Recuerdos de esos días
Y volveran
Pasiones a escondidas
Y volveran
A mi las alegrías
volveran
De nuevo a nuestras vidas

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK