Cifra Club

Houkai Sekai No Utahime

Mika Kobayashi

Houkai Sekai No Utahime

Ainda não temos a cifra desta música.

けがれたかなしいえがお
うしなってきみのぬくもり
のいずのうずにまきこんで
くずれたせかいのなか

ほしのひかりきえてゆくのおわりのひ
やさしくみをささげて

あかいつきがちまみれまちを
ひめいのうたひめのうた
あまいゆめがおもいでのなか
おわりまで

なくなってきおくのしんじつ
むしばれたからだのおく
なつかしいこえをきこえるのさいごのうた
はげしくみをだきしめ

あかいつきがおわりのせかいを
かなしいうたひめのうた
あわいゆめがしんじつのうらに
きえるまで

あかいつきがちまみれまちを
ひめいのうたひめのうた
あまいゆめがおもいでのなか
おわりまで

Seu sorriso está tenso e seu rosto está frio
Não há mais conforto nos teus lábios e bochechas
O turbilhão de sons está me aprisionando
Na carcaça deste mundo corrompido

Todas as estrelas brilhantes do céu irão morrer no fim dos dias
Sua alma gentil é entregue à condenação

A luz da Lua escarlate brilha sobre uma cidade que está coberta de sangue
Chorou a Diva em lamentação
Todos estes doces sonhos serão enterrados na memória
Até o fim

A verdade perdida e desbotada de memórias passadas
Escondidas nas profundezas de meu corpo corrompido
Eu posso ouvir as vozes das pessoas que perderei nesse som final
Eu tremeria apenas em os segurar mais uma vez

A luz da Lua florescente brilha sobre um mundo que está destinado à morrer
Cantarolou a Diva em lamentação
Todos os nossos pálidos e fugazes sonhos são onde as verdades se escondem
Até que eles desapareçam

A luz da Lua escarlate brilha sobre uma cidade que está coberta de sangue
Chorou a Diva em lamentação
Todos estes doces sonhos serão enterrados na memória
Até o fim

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK