Cifra Club

Are You Proud Of Me Now

The Texas Drag Queen Massacre

Ainda não temos a cifra desta música.

I had to make something of myself,
Momma said that I should go real far,
Wanted me to be Al. B. Damned MP,
University to get my degree,
She went without so I could have,
The schooling to fulfill her dreams,
The grades I made for sure put paid,
Blew those dreams away like a hand grenade.

So momma why did you disown me?
Now the whole world will know me,
Every newspaper will tell my story,
See me on TV.

I had to make something of myself,
The whole world says I went too far,
The way that day drove me to slay,
Those in my way became my prey,
School reunion with a twist,
I had but one thing on my mind,
These bullets will fly and take the lives,
Til momma finds that I'm alright.

So momma why did you disown me?
Now the whole world will know me,
Every newspaper will tell my story,
See me on TV.

So now I'm famous everybody knows me,
Every television station shows me,
My face appears on the news every hour,
Momma are you proud of me now?

Your little boy is all grown up,
He tried so hard to make you proud,
Failed and just had to give up,
Did the only thing that he knew how,
Your little boy is dead and gone,
And you're asking yourself how,
It's all for you I hope you like,
Are you proud of me now?
Are you proud of me now?
Are you proud of me now?
Are you proud of me now?
Are you proud of me now?

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK