僕の小さな手をぎゅっと握った
あなたは陽だまりのような人
僕の無茶なお願いも叶えてくれた
あなたは広い空のような人
黄金色の笑顔を見せた
あなたのことが愛おしくて
風が舞い込む夜は頬寄せ合って
見返りないこのぬくもり
あなたは僕に教えてくれた
かけがえのない残像を
まだ感じている
僕の震える手をぎゅっと握った
あなたは陽だまりのような人
何時も僕のしあわせを願ってくれた
あなたは飾らないままの人
黄金色の笑顔を見せた
あなたのことが愛おしくて
風が舞い込む夜は頬寄せ合って
見返りないこのぬくもり
あなたは僕に教えてくれた
かけがえのない残像を
まだ感じている
ここに意味はあるのかな
あなたの影が遠のいて
僕は何も出来やしないから
痛くてさ、胸が痛くてさあ
投げ出したいけど
目を閉じればそこに見える
あなたのことを抱きしめたいよ
僕らは何度でもまた会えるから
黄金色の笑顔を見せて
あなたのことを愛してるよ
巡り巡る世界で思い出すよ
嗚呼、陽だまりの中で
嗚呼、陽だまりの中で
過ごした日々はすべて贈り物
Você apertou minha pequena mão com força
Você é como um raio de sol
Você atendeu até mesmo meus pedidos absurdos
Você é como um vasto céu
Você mostrou um sorriso dourado
Eu te acho adorável
Nas noites em que o vento dança ao nosso redor
Neste calor sem expectativas
Você me ensinou
Uma imagem inestimável
Ainda sinto isso
Você apertou minha mão trêmula com força
Você é como um raio de sol
Você sempre desejou minha felicidade
Você é uma pessoa sem disfarces
Você mostrou um sorriso dourado
Eu te acho adorável
Nas noites em que o vento dança ao nosso redor
Neste calor sem expectativas
Você me ensinou
Uma imagem inestimável
Ainda sinto isso
Será que há algum significado aqui?
Sua sombra está se afastando
Porque eu não posso fazer nada
É doloroso, meu peito está doendo
Eu quero desistir, mas
Se eu fechar os olhos, consigo ver lá
Eu quero abraçar você
Nós podemos nos encontrar de novo quantas vezes for necessário
Mostre-me esse sorriso dourado
Eu te amo
Lembro-me nos giros deste mundo
Ah, dentro deste raio de sol
Ah, dentro deste raio de sol
Todos os dias que passamos juntos são presentes
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo