Un dimanche après-midi, à Coutances
Dans une chambre d'hôtel moyen, sans étoiles
Le soleil passait à travers des rideaux de voiles
Un soleil frais
Je me suis levé bien tard, ce matin
Trop tard pour le petit déjeuner
Je suis sorti, sans rien manger
Je me suis rangé derrière la queue de la boulangerie
La ville était toute habillée de dimanche et de soleil
Un soleil frais
Sur un banc d'un jardin public, je me suis recueilli
Avec un sablé et un pain raisin comme seule compagnie
Mais qu'est ce que je suis venu faire ici?
Entre deux vacances
Un dimanche après-midi à Coutances
Uma tarde de domingo em Coutances
Em um quarto de hotel mediano, sem estrelas
O sol passava através das cortinas de véus
Um sol fresco
Levantei-me muito tarde nesta manhã
Tarde demais para o café-da-manhã
Eu saí, sem comer nada
Eu me alinhei atrás da fila da padaria
A cidade foi toda vestida de domingo e sol
Um sol fresco
Sobre o banco de uma praça, eu me recolhi
Com um sablé e um pão de passas como única companhia
Mas o que é que eu vim fazer aqui?
Entre dois feriados
Uma tarde de domingo em Coutances
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo