Cifra Club

Esos Días

Cruzando El Charco

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Estuve pensando en ya no volver a pensar
Para dónde me lleva la vida
Siento que no hay nada que me pueda lastimar
Si la escribo con sinceridad

Otra veces siento que estar solo me hace bien
Cada tanto llegan esos días
Miro para adentro y presiento que esta vez
La tristeza no me va a alcanzar

Voy a dejar todo lo que pesa y hace mal
Para cuando quiera descansar
Voy a hacerme fuerte y a transitar la tempestad
Hoy mi voz se vuelve libertad

Ya no quiero regalar mi tiempo
Te di mi alma que no puede más
Estoy perdido y solo en el desierto
Entregué todo y llegué hasta acá

Quise hacerte parte de mis ganas de cantar
Te escribí 500 melodías
Se nos hace tarde y ya no hay con quien hablar
Nada que no pueda soportar

Voy a dejar todo lo que pesa y hace mal
Para cuando quiera descansar
Voy a hacerme fuerte y transitar la tempestad
Hoy mi voz se vuelve libertad

Ya no quiero regalar mi tiempo
Te di mi alma que no puede más
Estoy perdido y solo en el desierto
Entregué todo y llegué hasta acá

Ya no quiero regalar mi tiempo
Te di mi alma que no puede más
Estoy perdido y solo en el desierto
Entregué todo y llegué hasta acá

Ya no quiero regalar mi tiempo
Te di mi alma que no puede más
Estoy perdido y solo en el desierto
Entregué todo y llegué hasta acá

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK