Cifra Club

En Garde

dAartagnan

Ainda não temos a cifra desta música.

En garde
En garde
Ganz still und leis erzählt man sich von einem Ungetier
Eine Bestie tief im Schäferdorf voller Mordlust, voller Gier
Für Frau und Kind, für Heim und Herr gehen Männer auf die Jagd
Erheben sich zur Gegenwehr

Es sind Helden gefragt
En garde, en garde!
Es sind Helden gefragt
Drum gehen wir auf die Jagd
En garde, en garde!
Das ist unsre Art
Denn sind die Zeiten hart, so hart
En garde!

Dann sind Helden gefragt
Ein Spion vergiftet Wein und Brot
Ränke schmieden und Verrat
Der König ist in Not

Es sind Helden gefragt
Tief im Walde wandert sie umher
Die junge Bauersmagd
Den Rückweg findet sie nie mehr
Es sind Helden gefragt
En garde, en garde!
Es sind Helden gefragt
Drum gehen wir auf die Jagd
En garde, en garde!

Das ist unsre Art
Denn sind die Zeiten hart, so hart
En garde!
Dann sind Helden gefragt
En garde!
En garde!

Es ist wieder soweit selber Ort, selbe Zeit
Denn in schwerer Zeiten Not
Stehen wir bereit
Hand in Hand, Seit an Seit
Treu bis in den Tod
En garde!
En garde!
En garde, en garde!

Es sind Helden gefragt
Drum gehen wir auf die Jagd
En garde, en garde!
Das ist unsre Art
Denn sind die Zeiten hart, so hart
En garde!
Dann sind Helden gefragt
En garde!

Es sind Helden gefragt
Drum gehen wir auf die Jagd
En garde, en garde!
Das ist unsre Art
Denn sind die Zeiten hart, so hart
En garde!
Dann sind Helden gefragt

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK