出会ったのは同じ時間と場所で乗るためのバス停
朝、寝ぐせ手櫛で解し
せわしなく走る僕見て君は
笑いながらおはようって言ってくれたよね
今でも色褪せず覚えている
遠くにいるようで近くに感じてた
この気持ちはなんだろう暖かくて
そんな日もあったねと
過去にするには大切すぎた
I'll be right here このまま
時が止まってしまえばいいのに
思い通りにはいかなくて何度も泣いた僕は
I'll be right here そのまま
大人になってしまうけれども
後悔がないと近づけばそれでいいのかな
僕は finding the life, now
何が悲しくて、何が虚しいとかどうでもいいことだけ
覚えてるのはなぜだろう
ただ君が好きだったからと
言い開かせてもまだ足りないようで
あの頃のままの部屋で眠る
どんなに寂しくてもこんなに愛しても
君の笑顔はもう目の前にない
今年もまた僕は
そう、君のことを思い返してしまうよ
I'll see you when I see you
それすら許えない僕の心は
決して間違いじゃないけれども賢くもないだろう
I'll see you when I see you
こんな終わりじゃなくちゃダメなの
もう一度あの日あの場所で待つあの君に
僕は I wanna see you
時に日常の中で誰かと出会って
些細なことでもそう、君と分かち合えたのならば
それ以上何もいらなかったんだ
会いたいよと何度も願ったのにもう聞こえないの
アルバムにもさよならを言えないまま
I'll be right here このまま
時が止まってしまえばいいのに
思い通りにはいかなくて何度も泣いた僕は
I'll be right here そのまま
大人になってしまうけれども
後悔がないと近づけばそれでいいのかな
僕は finding the life, now
Nós nos encontramos na parada do ônibus, ambos indo para o mesmo lugar, na mesma hora
Naquela manhã, você me pegou correndo com pressa
Dedos tentando desembaraçar os cabelos na minha cabeça
Com uma risadinha você disse Bom dia para mim, não foi isso?
Até agora a cor dessa memória continua vívida na minha mente
Eu me sinto tão próximo à você mesmo que estejamos tão longe um do outro
O que esse sentimento poderia ser? É tão aquecedor
Tal dia como que também existia, não é?
Essa verdade era muito preciosa para pertencer ao passado
Eu estarei bem aqui, apenas assim
Quão bom seria se o tempo parasse de fluir
Mesmo que as lágrimas tenham caído muitas vezes contra a minha vontade, ainda
Eu estarei bem aqui, apenas assim
Mesmo que, em seguida, todos se tornarem adultos
Ficaria tudo bem se nós jurássemos não deixar nenhum arrependimento para trás?
Eu estou encontrando a vida agora
Algo triste, algo vazio, só coisas triviais ficaram na minha memória
Pergunto-me por que eu segurei aqueles muitos: É porque eu te amei
Como se nada nunca tivesse sido suficiente
Apesar de eu me trazer a te dizer aquilo
Eu caio em um sono no meio do quarto daquele momento eterno
Não importa o quão solitário isso seja, não importa como eu te amo esse tanto
Seu sorriso não está mais na frente dos meus olhos
No entanto, este ano, estou mais uma vez
É isso mesmo, mais uma vez, meus pensamentos estão à deriva de volta para você
Eu te verei quando te ver
Este meu coração não é capaz de dizer
Nunca foi errado, com certeza, mas eu não posso dizer que fui inteligente o suficiente
Eu te verei quando te ver
Isso tem que chegar a um fim desta forma, não importa o quê?
Só mais uma vez, para o você que está esperando naquele lugar, naquele dia
Eu quero te ver
Histórias triviais como encontros com alguém na vida do dia-a-dia
É isso mesmo, se eu pudesse compartilhar com vocês até mesmo pequenas coisas como essa
Eu não precisaria de nada melhor
Sou eu que não será ouvido mais, apesar de quantas vezes: Eu quero ver você; foi cantado em meus desejos?
Até mesmo o adeus também não é dito no álbum
Eu estarei bem aqui, apenas assim
Quão bom seria se o tempo parasse de fluir
Mesmo que as lágrimas tenham caído muitas vezes contra a minha vontade, ainda
Eu estarei bem aqui, apenas assim
Mesmo que, em seguida, todos se tornarem adultos
Ficaria tudo bem se nós jurássemos não deixar nenhum arrependimento para trás?
Eu estou encontrando a vida agora
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo