記憶の底に沈めた思いを
ただ時放てば、救われるだろうか
焼きついたまま消せないものたち
通り過ぎたのは時間だけじゃないから
眠りにつく瞬間の匂い
あなたに(あなたに
いつか届け
騒ぎ続ける月に手を差し
託した思いは屋根をかすめて
遠く遠く果てまで遠く
夜の影を集めて光る夢
答えのない問いを何度も探して
嘘だと知りつつこの胸に隠した
幼い子供たちのいたずらを
あなたと(あなたと
秘密の贈り物
届くはずもない月影ならば
いっそ二人で盗んでしまおう
密かに密かに月を砕いて
輝く氷を川に流した
深く深く海の底へ
雪のように舞い続け光る夢
記憶の底に沈めた思いを
ただ時放てば、救われるだろうか
Se eu pudesse me libertar, do pensamento que afundou
Nas profundezas da minha memória, talvez eu pudesse me salvar
As pessoas que esqueci, elas não desapareceram
Elas passam por mim, mas não têm mais tempo
A fragrância do sono, aquele momento calmo e sereno
Para você (para você)
Com certeza, vou trazer
Eu estendo minha mão em direção à Lua
Enquanto isso ela leva os meus problemas embora
Muito, muito longe, no fim do céu
Na sombra da noite, a esperança brilha
Costumo procurar respostas para tantas perguntas
Embora as respostas sejam mentiras, eu as guardo em meu coração
As brincadeiras de criança são meu presente secreto
Para você (para você)
Se o luar, não chegar até nós
Podemos muito bem roubá-la nós mesmos
Podemos secretamente, secretamente, quebrar a Lua
Em segredo, em segredo, me siga em segredo
Os cubos de gelo, brilham no rio
Meu sonho, meu sonho, o meu sonho resplandecente
Continua dançando e caindo como a neve
Se eu pudesse me libertar, do pensamento que afundou
Nas profundezas da minha memória talvez eu pudesse me salvar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo