Cifra Club

No me moriré de amor

Milton Cortez

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

El azul de tu cuerpo con el tiempo
Se irá de mi piel de mi piel de mi piel
Me has cortado tus alas y he caído de pie
Tú te vas, tú te vas, tú te vas

Otro amanecer contigo en nada cambiará
Eres un ficticio abrigo que solo me inspira soledad
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no, no. no
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no, no, no
Hay 1000 cuartos desiertos que quisiera gritar si te vas si te vas
Me ha fallado temprano y tarde volverás
Vete ya, vete ya, vete ya

Otro amanecer contigo en nada cambiará
Eres un ficticio abrigo que solo me inspira Soledad
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no, no, no
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no, no, no

Si te vas no me moriré
Si te vas, no me moriré, no me moriré de amor
Si te vas no me moriré de amor no, no, no (no me moriré de amor)
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón no, no, no, no, no
Si te vas no me moriré
Si te vas no me moriré de amor no, no, no
Yo no soy ningún juguete de cartón, no, no, no, no, no

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK