In the court of our friends' opinion,
In the right cut eyes of all our friends,
In the way the phone goes dead,
In the way you lose your head,
I can see how this thing is gonna end.
In the darkest hours of my depression,
In the tumbling rocks it takes to mend,
In the way you cross your legs,
In the way my right hand shakes,
I can see how this thing is gonna end.
Goodbye, Goodbye!
From a nervous guy
Goodbye, Goodbye!
From a nervous guy
From a nervous guy
When the smoke pours into the bedroom,
When the man comes 'round collectin' all our friends,
When the loved one finally learns that the fire no longerburns,
I can see how this thing is gonna end.
Goodbye, Goodbye!
From a nervous guy
Goodbye, Goodbye!
From a nervous guy
From a nervous guy
From a nervous guy
No tribunal da opinião dos nossos amigos,
Aos olhos bem cortês de todos os nossos amigos,
Na forma como o telefone fica mudo,
No jeito que você perde a cabeça,
Eu posso ver como essa coisa vai acabar.
Nas horas mais escuras da minha depressão,
Nas pedras que caem que é preciso para corrigir,
No caminho você cruza as pernas,
No caminho minha mão direita treme,
Eu posso ver como essa coisa vai acabar.
Adeus, Adeus!
De um cara nervoso
Adeus, Adeus!
De um cara nervoso
De um cara nervoso
Quando a fumaça flui para dentro do quarto,
Quando o homem vem por aí recolhendo todos os nossos amigos,
Quando a pessoa amada finalmente descobre que o fogo não mais queima,
Eu posso ver como essa coisa vai acabar.
Adeus, Adeus!
De um cara nervoso
Adeus, Adeus!
De um cara nervoso
De um cara nervoso
De um cara nervoso
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo