Cifra Club

Liberté Provisoire

Pascal Auriat

Ainda não temos a cifra desta música.

Nous sommes tous en liberté provisoire
Pour une vie ou pour un soir
Et nous nous sommes tous faits prisonniers
Quand un matin nous sommes nés

A toi, qui jettes ton fusil
Toi qui te fous du champ d'honneur
Toi, qui te fous de ta patrie
Mais qui pleure quand un enfant meurt
Sais-tu depuis que l'homme est né
Sans savoir pourquoi il se bat
Pas un jour la guerre n'a cessée
Et il ne comprend toujours pas

Nous sommes tous en liberté provisoire
Pour une vie ou pour un soir
Et nous nous sommes tous faits prisonniers
Quand un matin nous sommes nés
A toi qui a volé la vie
Sais-tu que tu devras la rendre
Un jour jusqu'au pied de ton lit
Ils viendront pour te la reprendre
La donneront à quelqu'un d'autre
Qui dans le même instant naîtra
Et qui prolongera ta faute
Rien tu sais ne s'arrêtera

Nous sommes tous en liberté provisoire
Pour une vie ou pour un soir
Et nous nous sommes tous faits prisonniers
Quand un matin nous sommes nés

A toi qui a peur, toi qui as mal
Quand tu sens que tout va finir
C'est vrai la mort est un scandale
Mais après qui peut nous le dire
Et si la vie ce n'est que ça
Sans rien après, sans rien avant
Alors pour qu'ils ne meurent pas
Pour ça, ne faites pas d'enfant

Nous sommes tous en liberté provisoire
Pour une vie ou pour un soir
Et nous nous sommes tous faits prisonniers
Quand un matin nous sommes nés

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK