The honeyed fruit they offered dripped forgetfulness. Those who tasted it fell where they were, dreaming, their faces smeared smiling with the sweetness of the end of any desire for home. I drove them, weeping, to their rowing benches and tied them in, but still they moaned, straining to look back over their shoulders at the disappearing shore, like children carried off from their calling mothers.
A fruta adocicada que eles ofereceram escorria esquecimento. Aqueles que dela provaram caíram onde estavam, sonhando, suas faces com sorrisos lambuzados com a doçura do final de qualquer desejo por casa. Eu conduzi-os, chorando, para seus barulhentos bancos e amarrei-os, mas eles ainda reclamaram, esticando-se para olharem sobre seus ombros para a margem que desaparecia, como crianças carregadas para longe de suas mães.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo