Cifra Club

Les Secrets Interdits

Trois Cafés Gourmands

Cifra: Principal (violão e guitarra)
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
tom: Dm
Dm                    Dm              A    A
Non, je n'tomberai jamais dans la décadence
        Dm                  Dm                A    A
Oui nos corps s'uniront toujours dans la même danse
      F                F                 C    C
Et si l'on devait essayer une autre expérience
        Dm           Dm               A     A
Devrais-je hésiter encore à entrer en transe
     Dm                                  Dm                  A     A
Du moment qu'tu me regardes, qu'tu me provoques et que tu t'arrêtes
         Dm
Que tes souffles contre mon épaule,
            Dm                    A    A
Guident mes doigts, soit leurs prophète
     F                                    F                 C    C
Du moment que tu me retiennes et que tu reviennes tout en sueur
        Dm                              Dm                  A    A
Je veux bien être ton élève, et par mes lèvres, être la meilleure

[Instrumental]
|Dm   |Dm   |A    |A    |
|Dm   |Dm   |A    |A

[Verse 2]
      Dm               N.C.             A     A
Et si l'on devait essayer une autre expérience
        Dm           N.C.             A     A
Devrais-je hésiter encore à entrer en transe
      F                F                   C    C
Et si ce que tu me faisais était plus qu'immense
      Dm              Dm            A    A
Alors oui je me donnerais dans la démence
     Dm                                         Dm                A    A
Du moment que je perds d'une tête et que je m'envole dans la nuit fauve
     Dm                                   Dm                         A    A
Tu seras le roi de la fête, la goutte d'alcool qui fait perdre le contrôle
         F                              F                    C
Je vais mettre de la fureur et de la ferveur dans toutes les nuits
      Dm                                Dm                 A    A
Je serai celle qui t'affole, j'aurai un rôle si tu en as envie

[Instrumental]
|Dm   |Dm   |A    |A    |
|Dm   |Dm   |A    |A

[Verse 3]
       Dm              N.C.                A    A
Et si ce que tu me faisais était plus qu'immense
      Dm              N.C.          A    A
Alors oui je me donnerais dans la démence
         F               F              C    C
Les yeux bandés dans le noir à ta convenance
      Dm              Dm          A    A
Je serai très sage ce soir en apparence
     Dm                                      Dm                A     A
Je serai dans tous mes états, dans tous nos ébats quoi qu'il advienne
      Dm               Dm              A     A
Et si ça doit faire débat, qu'on s'y méprenne
         F                F                  C    C
Je ne partagerai pas mon lit pour une conférence
     Dm               Dm           A    A
Je serai seulement à toi sans résistance
          F             F             C
C'est mes secrets interdits, mes confidences

[Outro]
     Dm              A   A          Dm
Je serai seulement à toi, sans résistance
Outros vídeos desta música
    0 exibições
      • ½ Tom
      • Am
      • Bbm
      • Bm
      • Cm
      • C#m
      • Dm
      • Ebm
      • Em
      • Fm
      • F#m
      • Gm
      • G#m
    • Adicionar à lista

    Afinação da cifra

    Afinador online

      0 comentários

      Ver todos os comentários

      Conseguiu tocar?

      0Tocaram0Ainda não

      Grave um vídeo tocando Les Secrets Interdits e nos envie!

      Entre para o Cifra Club PRO

      Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

      • Chega de anúncios

      • Badges exclusivas

      • Mais recursos no app do Afinador

      • Atendimento Prioritário

      • Aumente seu limite de lista

      • Ajude a produzir mais conteúdo

      Cifra Club Pro

      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Cifra Club Pro
      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
      OK