furu hai wo mitsumete
yuki mitai tte omotta
mujaki ni te wo nobashite
tsumoreba ii na tte
furu hai wo mitsumete
yuki mitai tte omotta
mujaki ni te wo nobashite
tsumoreba ii na tte
moeru sode wo furimawashi
takaku takaku takaku maiagari
anata ni aitakatta
sore dake de dekiteita koto
wasuretakunai
wasuretakunai na
nanatsu no kunou to
toutsu no imashime
nanoka de tsukutta kuse ni itsu made mo
nanatsu no kunou to
toutsu no imashime
nanoka de tsukutta kuse ni itsu made mo
nee, oshichi
uta no sekai yori
waruku naru toki
eiga mitai deshou
makimodosenai keredo
abaremawaru kokoro wo
niku to hone to ni orikomete
nande mo kanau basho wo motomete
koko made kita no
watashi no taan!
kiseki wa okoranai
sore dake ga sukui
tsuyoku naru hodo kudakeru kokoro wo
nan to ka katamete saizen wo tsukusu no
akogare wo moyashita hai de susukete yuku
sore demo dareka ni naranaide sumu no nara
furu hai wo mitsumete
yuki mitai tte omotta
mujaki ni te wo nobashite
tsumoreba ii na tte
furu hai wo mitsumete
yuki mitai tte omotta
mujaki ni wa narenakatta
dakara, fumishimete susumu wa
nee, oshichi
Olhando para as cinzas que caíam
Pensei que pareciam flocos de neve
Estiquei minha mão inocentemente
Desejando que elas se acumulassem
Olhando para as cinzas que caíam
Pensei que pareciam flocos de neve
Estiquei minha mão inocentemente
Desejando que elas se acumulassem
Agitando minhas mangas em chamas
Subindo cada vez mais alto, alto, alto
Eu só queria te encontrar
Isso era tudo que eu queria fazer
Eu não quero esquecer
Eu não quero esquecer
Os sete tormentos e as promessas inquebráveis
Embora eu tenha dito que as fiz em sete dias
Eu sempre fiz o mesmo
Os sete tormentos e as promessas inquebráveis
Embora eu tenha dito que as fiz em sete dias
Eu sempre fiz o mesmo
Né, Oshichi?
Em vez de o mundo da música
Tornar-se pior
Como um filme, talvez?
Não posso rebobiná-lo, mas
Meu coração selvagem e incontrolável
Afundou na carne e nos ossos
Buscando um lugar onde tudo é possível
Cheguei até aqui
Minha vez!
Os milagres não acontecem
Apenas isso é salvação
Um coração que quebra à medida que se fortalece
De alguma forma, ele se molda à perfeição
Eu continuo avançando com as cinzas que queimam meu desejo
Mas se eu não me tornar alguém que não seja, e viver aqui
Olhando para as cinzas que caíam
Pensei que pareciam flocos de neve
Estiquei minha mão inocentemente
Desejando que elas se acumulassem
Olhando para as cinzas que caíam
Pensei que pareciam flocos de neve
Pensei que pareciam flocos de neve
Então, eu avançarei com firmeza
Né, Oshichi?
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo