F Laissez-les partir (hey) Am Laissez-les partir (hey) G G Laissez-les s'en aller, sans parler, c'est à eux de choisir [Verse 1] F Des mois, des années, allongé sur un lit d'hôpital Am Des mois, des années à songer qu’il faut pas trop qu’ils tardent G L’espoir est rongé, le cœur éponge les pleurs G Des fois c’est con mais c’est se condamner qui soulage sa peur F Et il y a rien de pire que la tristesse, de le voir dans les yeux de la miff qui t’aime Am Et il n’y a rien de pire que la détresse, de ne pas savoir où la vie t’entraine G Mais tu veux tout avancer, t’as retiré ta pensée G Est-ce que t’es sûr que c’est comme ça que ça devrait se passer [Chorus] F On ne pourra jamais se mettre à la place d'eux Am On ne devrait jamais choisir à la place d'eux G On serait bien content de dire ce qu'on pense si on devait partir demain (mmm...) F On ne pourra jamais se mettre à la place d'eux Am On ne devrait jamais choisir à la place d'eux G On serait bien content de dire ce qu'on pense si on devait partir demain (mmm...) [Bridge] F Laissez-les partir (hey) Am Laissez-les partir (hey) G G Laissez-les s'en aller, sans parler, c'est à eux de choisir F Laissez-les partir (hey) Am Laissez-les partir (hey) G G Laissez-les s'en aller, sans parler, c'est à eux de choisir [Verse 2] F Quand la vie devient un cauchemar est-ce qu’elle vaut la peine Am Quand tu la vois comme un taulard qui pourra pas purger sa peine G Où est-ce que je trouverai le moral, quand roulante sera ma chaise G Que c’est normal que le savoir que je peux mourir ça m’apaise F Je sais pas ce que je ferai si ça devait m’arriver demain Am Je voudrai penser qu’à mon bonheur mais ce bâtard dépend des miens G Est-ce qu’ils voudront que je me batte, est-ce qu’ils voudront que je me barre G Est-ce qu’ils feront ce qu’ils feraient pour eux, putain je voudrais savoir [Chorus] F On ne pourra jamais se mettre à la place d'eux Am On ne devrait jamais choisir à la place d'eux G On serait bien content de dire ce qu'on pense si on devait partir demain (mmm...) F On ne pourra jamais se mettre à la place d'eux Am On ne devrait jamais choisir à la place d'eux G On serait bien content de dire ce qu'on pense si on devait partir demain (mmm...) [Bridge] F Laissez-les partir (hey) Am Laissez-les partir (hey) G G Laissez-les s'en aller, sans parler, c'est à eux de choisir F Laissez-les partir (hey) Am Laissez-les partir (hey) G G Laissez-les s'en aller, sans parler, c'est à eux de choisir
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo