Cifra Club

Siempre Tú

Circo Pop

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Ha pasado ya algún tiempo
Desde que te fuiste lejos de aquí
No tuviste tú la culpa
Solo te la echaba para poder dormir

Pero al fin me he dado cuenta
Que de nada sirve este antifaz
Hoy me comeré el orgullo sin más

Ya no hay gente en la cantina
Y aun no tengo ganas de regresar
A esa triste oficina que antes de que
Te largaras llamaba hogar

Llevo horas frente al móvil
Y aun no tengo el valor de marcar
Se hizo demasiado tarde para gritar

Que eras tú quien le daba color a mi alma
Eras tú quien hacia mejores los días
Tú, siempre tú, solo tú

Voy sin rumbo por la calle
La cantina no me quiso abrigar
Para colmo esta lloviendo
El del tiempo se ha vuelto a equivocar

La verdad me gustaría pero no voy a pedirte perdón
Porque tu mereces algo mucho mejor

Que eras tú quien le daba color a mi alma
Eras tú quien hacia mejores los días
Tú, siempre tú, solo tú

Que eras tú quien le daba color a mi alma
Eras tú quien hacia mejores los días
Tú, siempre tú, solo tú

Que eras tú quien le daba color a mi alma
Eras tú quien hacia mejores los días
Tu, siempre tu, solo tu uhh-ohh-ohh-ohh

Que eras tú quien llenaba de sueños mi almohada
Eras tú quien me hacía sentir que vivía
Tú, siempre tú, solo tú

Ha pasado ya algún tiempo
Y todavía no consigo poder dormir

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK