žIvot je more, puèina crna
Po kojoj tonu mnogi što brode
Nije mi srce plašljiva srna
Ja se ne bojim velike vode
Lome me vali, nose me struje
Oseka sreæe, a tuge plima
šIba me nebo bièem oluje
Al' još se ne dam I još me ima
U jutra rana plaše me senke
Minulih dana
Seæanja mutna kao u lažI
Kao u snu
Ipak se borim, ipak se nadam
Sve manje letim, sve više padam
I sve su jaèe ruke sto me vuku dnu
Možda æe žena svilenog bedra
Koja me zove I pruža ruke
Uliti vetar u moja jedra
Do nove žene do nove luke
žIvot je more
A vida é um mar, um abismo certo
No qual as pessoas se afogam como navios
Meu coração não é um cervo assustado
Não tenho medo de águas profundas
As ondas me derrubam, a correnteza me leva
Agueiro de alegria, ressaca de tristeza
O céu me chicoteia com a tempestade
Mas ainda não me entrego e prossigo
Pela manhã me assustam as sombras dos
Dias passados
Memórias confusas como em uma mentira
Como em um sonho
Entretanto eu luto, entretanto eu espero
Quanto menos se bate as asas, mais se cai
E essas mãos que me prendem no chão se fortalecem
Talvez virá uma mulher com coxas de seda
Que me chama e me oferece as mãos
Fornecer ventos ao meu veleiro
Até novas mulheres até novos portos
A vida é um mar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo